Montag, 30. Juni 2008

It could have been perfect...

Schade, der Pott wäre das perfekte Geburtstagsgeschenk gewesen, aber einen guten zweiten Platz nehmen wir auch!
Auf dem Weg ins Büro bin ich gegen 8:30 am Brandenburger Tor aka Fanmeile vorbeigeradelt, und da warteten bereits hunderte Fans sehnsüchtig auf die Nationalmannschaft.

Photobucket

Wow, it could have been the perfect birthday present, but Germany’s second position in the Europena Championship isn’t bad at all.
When I cycled to my office today, I passed the Brandenburger Tor aka the 'fanmile'. Already before 8:30, people were waiting for the appearance of the German national soccerteam.


Photobucket

Mal sehen, vielleicht spring ich gleich schnell aus dem Büro, es sind ja nur ein paar Meter zur Fanmeile.
Auf jeden Fall: Nach der EM ist vor der WM!!!
Maybe I join the crowd to celebrate the boys, they deserve it!!!


Photobucket


Da sich bei mir in Sachen Handarbeit zur Zeit nicht viel tut, ich aber einen Haufen Fotos aus Japan mitgebracht habe, werd ich euch im Juli unter der Rubrik 'Things Japanese' jeden Tag etwas über dieses Land erzählen.

Donnerstag, 26. Juni 2008

Tadaima

Photobucket
Tokyo, Senso ji

Schön war es in Japan, zu kurz, wie immer.
Japan was lovely, but the time beeing there too short - as always.

Photobucket
Kyoto, Heian jingu


Ich war 3 1/2 Jahre nicht mehr in Japan, viele An- und Aussichten in Tokyo haben sich verändert, aber das ist in dieser Stadt normal.
I haven't been in Japan for about 3 1/2 years, I somehow didn't felt the urge to go here, but in the meantime some sights have changed dramatically - but that is the way it is.

Photobucket
Kyoto,Ginkaku ji

Bei meiner Hinreise hatte ich ungefähr 24kg Gepäck dabei, die Hälfte davon Mitbringsel. Auf der Rückreise waren es 25k im Koffer, 18kg im Handgepäckskoffer und noch einmal 5kg in einem weiteren Stück Handgepäck: Magazine, viel Stoff, Stickgarn und -zubehör, Bänder, ein wenig Wolle, ein paar Strickutensilien, Papier, Reiscracker, ein wenig Geschirr und Mitbringsel für 20 Leute.
Da ich kein Strickzeug dabei hatte, habe ich in den letzten Wochen keine einzige Masche gestrickt - und ich hab's auch nicht vermißt.

Dienstag, 3. Juni 2008

FO and OFF

Noch ein Paar Socken sind, rechtzeitig zum Geburtstag meiner Freundin N., fertig geworden.

Another pair of socks is finished, just in time to be handed over to my friends N. birthday.

Photobucket


Ansonsten gibt es nicht viel zu erzählen. Das soziale Leben hat mich fest im Griff, was mir grad so gar nicht in den Kram passt, denn ich muss ans Koffer packen denken. Selbst mit der Hilfe diverser Listen ist das eine zeitraubendes Unternehmen.

On other hands, there's not much to talk about. Social life has conquered more than it suits me, 'cause I better should prepare my next trip. Even with the help of various lists, it takes so much time to get ready.

Photobucket


Am Samstag früh gehts los gen Osten. Dank einer extensiven Zwischenlandung in Kopenhagen schaffe ich es, mich mit einer Freudin im Stadtzentrum zu einem zweiten Frühstück zu treffen, bevor es weiter geht nach Tokyo.
Ich werde ein paar Tage in meiner 'zweiten Heimat' Tokyo verbringen und dann etwas herumreisen: u.a. werde ich Takayama, Kanazawa und Kyoto besuchen und dann Freunde in Osaka treffen. Anschließend geht es nochmal zurück nach Tokyo. Mehr als 2 1/2 Wochen am Stück kann ich in meinem Job leider nicht nehmen, aber besser als die eine Woche, die meinem Chef 'von oben' zugestanden wird.
So ihr Lieben, ich sag jetzt schon SAYONARA und wünsche euch einen schönen Juni!

On saturday morning, I'm leaving for Asia. I have a 5hr stop in Copenhagen and I'm going to meet a friend for an early lunch in the city centre before I leave for Tokyo.
The plan is to spent a couple of days in my some how 'second home town', Tokyo, before I travel around in the country (Hida Takayama, Kanazawa, Kyoto and Osaka). I finish my trip in Tokyo with lots and loads of shopping.
SYONARA, and I'll wish you a lovely June!

Samstag, 31. Mai 2008

Kino 24/ 2008

'Things We Lost In Fire', Susanne Bier

OK (a bit too long or too slow, if preferred), but Benicio del Toro is fantastic.

Mittwoch, 28. Mai 2008

Gruß gen Hessen

Für die Hasendompteuse ein kleiner Gruß aus der Hauptstadt!

Photobucket

Noch einmal ein herzlicher Dank für die Postille!

Dienstag, 27. Mai 2008

In Memoriam

Sydney Pollack
1. Juli 1934 - 26. Mai 2008

Montag, 26. Mai 2008

Spiegelblank

Ich habe seit ein paar Wochen ein Problem mit einer Sehne. Das Stricken mit Rowan Denim für RASPY hat so viel Spass gemacht, dass ich das Projket seinerzeit gar nicht mehr aus den Händen legen wollte und ständig daran stricken wollte. Das hat meinem Ellenbogen nicht gut getan.
Meine tägliche Strickerei ist daher auf eine kleine Dosis beschränkt.
Dafür hab ich Zeit, um anderes zu erledigen: beispielsweise Bügelberge, die gar keine mehr sind, abzubauen, oder um Fenster zu putzen.


Photobucket


So sehr ich meine schöne große Altbauwohnung auch liebe: beim Putzen meiner Fenster (alles alte Doppelfenster: stehen unter Denkmalschutz! bis in schwindelerregende Höhe) werde ich demütig.
Einmal im Jahr geht da ein ganzer Tag drauf. Aber das Gefühl, nach der ganzen Schinderei durch frisch geputzte Fenster das Grün vorm Haus zu erblicken ist, ist schon ganz nett! ;-)

Freitag, 23. Mai 2008

FO

Eine gefühlte Ewigkeit ist es her, dass ich ein Fo vermelden konnte. Heute hab ich zwar lediglich ein Paar Socken zu zeigen, aber Kleinvieh macht ja bekanntlich auch Mist.
Es tut mir leid, dass das Foto nur ein paar kruschig herumliegende Socken zeigt, aber die Dinger passen einfach nicht über meinen Spann, aber sie sind ja auch nicht für mich, sondern ein Mitbringsel für eine japanische Freundin.

Photobucket


Bei Dame Walker habe ich dieses nette simple Lochmuster gefunden, dass auch in den NUTKIN SOCKS verstrickt ist. Ich habe es leicht abgewandelt, um es einer anderen Maschenzahl anzupassen. Die anderen Details (Bund,Ferse und Spitze)habe ich nach meinem üblichen Sockenrezept gestrickt.
Das Ergebnis gefällt mir ganz gut, und so hab ich noch ein zweites Paar angefangen.
  • Pattern: none
  • Knitted for: Michiyo
  • Size:36.6
  • Yarn/ Materials: Lana Grossa Meilenweit Cotton Stretch, shade 8006, ca.75g
  • Needles: Set of Prym double pointed 2.0
  • Start/Finish: March '08

Aktuelle Beiträge

User Status

Du bist nicht angemeldet.

Ich lese

Margriet de Moore
Erst grau dann weiß dann blau

Ich höre

Thom Yorke
Spitting Feathers

The Dead Weather
Dodge and Burn

Suche

 

Status

Online seit 6595 Tagen
Zuletzt aktualisiert: 4. Mai, 12:13

Credits