FO'08

Dienstag, 3. Juni 2008

FO and OFF

Noch ein Paar Socken sind, rechtzeitig zum Geburtstag meiner Freundin N., fertig geworden.

Another pair of socks is finished, just in time to be handed over to my friends N. birthday.

Photobucket


Ansonsten gibt es nicht viel zu erzählen. Das soziale Leben hat mich fest im Griff, was mir grad so gar nicht in den Kram passt, denn ich muss ans Koffer packen denken. Selbst mit der Hilfe diverser Listen ist das eine zeitraubendes Unternehmen.

On other hands, there's not much to talk about. Social life has conquered more than it suits me, 'cause I better should prepare my next trip. Even with the help of various lists, it takes so much time to get ready.

Photobucket


Am Samstag früh gehts los gen Osten. Dank einer extensiven Zwischenlandung in Kopenhagen schaffe ich es, mich mit einer Freudin im Stadtzentrum zu einem zweiten Frühstück zu treffen, bevor es weiter geht nach Tokyo.
Ich werde ein paar Tage in meiner 'zweiten Heimat' Tokyo verbringen und dann etwas herumreisen: u.a. werde ich Takayama, Kanazawa und Kyoto besuchen und dann Freunde in Osaka treffen. Anschließend geht es nochmal zurück nach Tokyo. Mehr als 2 1/2 Wochen am Stück kann ich in meinem Job leider nicht nehmen, aber besser als die eine Woche, die meinem Chef 'von oben' zugestanden wird.
So ihr Lieben, ich sag jetzt schon SAYONARA und wünsche euch einen schönen Juni!

On saturday morning, I'm leaving for Asia. I have a 5hr stop in Copenhagen and I'm going to meet a friend for an early lunch in the city centre before I leave for Tokyo.
The plan is to spent a couple of days in my some how 'second home town', Tokyo, before I travel around in the country (Hida Takayama, Kanazawa, Kyoto and Osaka). I finish my trip in Tokyo with lots and loads of shopping.
SYONARA, and I'll wish you a lovely June!

Freitag, 23. Mai 2008

FO

Eine gefühlte Ewigkeit ist es her, dass ich ein Fo vermelden konnte. Heute hab ich zwar lediglich ein Paar Socken zu zeigen, aber Kleinvieh macht ja bekanntlich auch Mist.
Es tut mir leid, dass das Foto nur ein paar kruschig herumliegende Socken zeigt, aber die Dinger passen einfach nicht über meinen Spann, aber sie sind ja auch nicht für mich, sondern ein Mitbringsel für eine japanische Freundin.

Photobucket


Bei Dame Walker habe ich dieses nette simple Lochmuster gefunden, dass auch in den NUTKIN SOCKS verstrickt ist. Ich habe es leicht abgewandelt, um es einer anderen Maschenzahl anzupassen. Die anderen Details (Bund,Ferse und Spitze)habe ich nach meinem üblichen Sockenrezept gestrickt.
Das Ergebnis gefällt mir ganz gut, und so hab ich noch ein zweites Paar angefangen.
  • Pattern: none
  • Knitted for: Michiyo
  • Size:36.6
  • Yarn/ Materials: Lana Grossa Meilenweit Cotton Stretch, shade 8006, ca.75g
  • Needles: Set of Prym double pointed 2.0
  • Start/Finish: March '08

Donnerstag, 13. März 2008

Feeling So Mr. Blue Sky

Photobucket

Kaum schlüpfte ich in den fertigen RASPY, schoß mir ein Song aus einem anderen Leben in den Sinn, ein Song von ELO, bzw. DER Song von ELO - und diesen Songkrieg ich, wer kennt das nicht, nicht mehr aus dem Sinn!


1978
Du meine Güte.... Jeff Lynne könnte glatt als junger Theodem, König von Rohan, durchgehen.
'Everybody's got way too much hair, just too much hair'.... wundervolles Zitat! :-)))

RASPY ist meine erstes Modell aus Rowan Denim, ein fabulöses Garn, das sich hervorragend verstricken läßt und ebenso gut trägt.

Photobucket


Photobucket

Ich habe so gut wie keine Änderungen vorgenommen: Die üblichen 3 – 4cm mehr in der Länge, außerdem hab ich die Fallmaschen etwas variiert.

Photobucket

Die Paßform ist sehr gut, und das Teil lässt sich zu allen möglichen Hosen tragen und Röcken tragen. Normalerweise ist Jeans auf Jeans ein ‚no go’, aber bei RASPY mache ich eine Ausnahme.

Photobucket

Ich habe einen neuen Lieblingspullover!!!

Photobucket

Und ein altes Lieblingslied wieder entdeckt….


2001


  • Pattern: RASPY, Kim Hargreaves
  • Pattern Source: Rowan Denim People
  • Knitted for: me
  • Size: s
  • Yarn/ Materials: Rowan Denim, shade 229 (’tennessee’), exactly 13 balls
  • Needles: Addi Turbo 3.5 / 3.75
  • Start/Finish: February/March ’08
  • Modification: 10 more rows in the waste; varied positions/ lenght of drop stitches

Sonntag, 9. März 2008

FO

Photobucket

GEORGIE lag wochenlang unvollendet herum. Das Zusammennähen ist bei mir nie ein Problem, dem steh ich emotionslos gegenüber. Will heißen, wenn ich fertig gestrickte Teile habe, werden die in der Regel sofort gewaschen oder gedämpft und dann zusammengenäht. Aber der Teufel steckt ja häufig im Detail, bzw. in diesem Fall in mangelnden Knöpfen.
I finished GEORGIE already weeks ago. I never hesitate when it comes to the sewing bit of finishing. This time, I took me quite a while to find matching buttons.

Photobucket

Die passenden Knöpfe habe ich diesmal nicht in meiner Knopfdose, sondern in einem Kopenhagener Wollladen gefunden.
Luckily, in Copenhagen I found what I was looking for.

Photobucket

Ich bin sehr angetan von diesem Gestricks. Aus dünnem Alpaka von Drops gestrickt, ist diese Jacke sehr leicht, gleichzeitig aber schön warm – mal ganz zu schweigen davon, dass sie sich wunderbar weich anfühlt, eine Größe kleiner wäre auch ok gewesen.
I really enjoy wearing this cardigan. The alpaca is pretty thin, so the sweater is not heavy at all, but really warm and comfy. And soo soft… If I would knit it again, I would choose a smaller size, there's lot's of space....

Photobucket

Es ist nicht von der Hand zu weisen, dass diese Jacke etwas altmodisch ist, aber genau so etwas wollte ich haben. Sarah Dallas hat diese Jacke für Rowan entworfen, als sie an den Entwürfen für ihr Vintage-Buch arbeitete. Das merkt man dem Modell an, und genau deshalb mag ich es auch.
The pattern is a bit oldfashioned, but that's exactly what I wanted. Sarah Dallas was working on this Rowan-pattern when she was designing the collection for her Vintage-book. GEORGIE has some sort of vintage touch and that’s why I always liked the design.

Photobucket

  • Pattern: GEORGIE, Sarah Dallas
  • Pattern Source: Rowan No. 32
  • Knitted for: me
  • Size: m
  • Yarn/ Material: Drops Alpaca, shade 7139, 9 balls
    8 mother-of-pearl buttons in light blue
  • Needles: 3.0 / 2.5 Addi Turbo
  • Start/Finish: September ’07/ January ’08
  • Modifications: 3 more cm in the length

Dienstag, 12. Februar 2008

FO

Heute gibt es keine Filme: Ich kränkele. Gestern Abend während des dänischen Films fing das Niesen an, also hab ich auf den zweiten Film verzichtet und bin brav nach hause geradelt. Heute war ich zwar arbeiten, aber auf die Filme hab ich gleich ganz verzichtet.
Dafür hab ich mein schönes Rowan Denim ausgepackt und ein neues Projekt begonnen:RASPY.

Seit ein paar Tagen liegt ein FO hier herum: HEATHER. Ein Griff ins Klo, oder Gestricks für die Tonne… die Passform entspricht absolut nicht dem, was ich erwartet habe. Gestrickt hab ich Größe S, aber das Teil ist noch zu groß. Ganz unsäglich ist die Schulterpartie, da passen die Zöpfe nicht gut an die Arme. Angezogen sieht diese Partie aus, als ob riesige Schulterpolster darin verarbeitet sind. Außerdem weiß ich einfach nicht, was ich von dem Garn halten soll.
Zuhause, wenn mich keiner sieht, kann ich das Ding noch tragen, aber sonst…

Photobucket


I’ve caught a cold, and therefore I skipped the two films which I wanted to see today. But I think, I’m not missing any precious moments. I therefore went straight home from work and started a new project: RASPY.
I also have a FO to show: HEATHER is finished and I do not like the finished piece at all. The size (s) is too big, the shoulders look as if shoulder pads had been sewed in adn las but not least I somehow do not like the yarn. I might wear it at home, when no one will watch me wearing this sweater.

Photobucket

  • Pattern: HEATHER, Kim Hargreaves
  • Pattern Source: A Seasons Tale
  • Knitted for: me
  • Size: s
  • Yarn/Materials: GGH Cumba, shade 14, 7 balls
  • Needles: 4.0 Addi Turbo
  • Start/ Finish: October – November
  • Modifications: turtle neck

Mittwoch, 30. Januar 2008

FO 3/2008

Diese Socken habe ich seit Oktober auf den Nadeln gehabt. Am Sonntag sind sie fertig geworden. Ursprünglich waren sie für mich gedacht, dann für meine Mama - schließlich aber wurden sie gestern einer Freundin als nachträgliches Geburtstagsgeschenk überreicht.
Als ich vor knapp zwei Jahren zum ersten Mal dieses Sockengarn von Zitron verstrickte, war ich nicht sehr begeistert, und auch heute verstricke ich es nicht übermäßig gern. Aber die Färbungen gefallen mir sehr und die Socken halten recht gut. Insofern gehört das Garn (Trekking XXL, degradé) mittlerweile zu einem meiner Lieblingssockengarnen.

Photobucket

I’ve been knitting this socks for ages, but finally I finished them on Sunday. Back in october, I wanted them to warm up my feet, then I thought, my mom would love them – finally, I presented the socks as a birthday goodie to a good friend yesterday.
About two years ago, in the first days of my sockknitter career, I used Trekking XXL forn the first time: I disliked the yarn, and still I don’t fancy touching it. But I love the shades of Trekking XXL degradé, at least some of them, and the socks are quite durable.
In these day’S, the yarn became one of my favourite sock yarn.



Photobucket
  • Pattern: my own. Leg p1-k3-rib
  • Knitted for: J.
  • Size: german 37
  • Yarn/Materials: Zitron Trekking XXL (shade 147), 80g
  • Needles: 2.0 double-pointed
  • Start/Finish: October 2007- 27. January 2008

Samstag, 19. Januar 2008

FO 2/08

Photobucket

Vor ein paar Wochen hat mir eine Freundin einen Beutel mit Stricknadeln und –utensilien in die Hand gedrückt, die sie bei der Auflösung des Haushaltes ihrer Eltern gefunden hatte. Darunter war auch eine Fingerhut zum Stricken mit zwei oder mehreren Farben. Ich hab diesen Dingern immer mißtraut, aber ausprobieren wollte ich das Teil schon. Es funktionierte auf Anhieb, wirklich praktisch.
I’ve never had problems with stranded knitting, therefore I always thought this strand seperating-thimbles are simply unnecessary.
But, a couple of months ago a friend gave me a bag full with circular needles, double pointed needles and some knitting gadgets. I had to try this yellow thimble and *surprise-surprise* found out that it’s really working.



Photobucket

Na ja, zugegeben, einer der Fäustlinge lag schon eine Weile fertig herum – irgendwie konnte ich mich seinerzeit nicht aufraffen, den zweiten Fäustling zu stricken.
I have to admit that I finished one of these almost a year ago, but I’d never felt like knitting the second one.

Photobucket


Photobucket


Vor gut einem halben Jahr sah meine Freundin N. beim Inspizieren meines Wollschranks diesen Fäustling mit leuchtenden Augen an und so konnte ich gar nicht anders als zu versprechen, ihr das fertige Paar zum Geburtstag zu schenken.
Am Sonntag hab ich den zweiten gestrickt und mit einem (*räusper*) halben Jahr Verspätung konnte ich N. heute ihr Geburtstagsgeschenk überreichen.
(Aber wer braucht denn auch schon Fäustlinge im Sommer....? ;-)
In spring, my friend N. had a close look in my stash and found this single mitten. With shining eyes she looked at it, and I felt obliged to promise her that I would gave her the completed pair as a birthday present.
Last Sunday, I knitted the second mitten and today, only half a year delayed ;-), I was able to present her the finished mittens. I mean, there’s no point in wearing warm mittens in summer anyway…


Photobucket


  • Pattern: ANU’S MITTENS, Nancy Bush
  • Pattern Source: Folk Knitting In Estonia, Nancy Bush
  • Knitted for: N.
  • Size: one size
  • Yarn/Materials: Vuorelma Satakieli (shade 462, red; shade 003, natural), each 30/40g.
  • Needles: 2.5 double-pointed
  • Start/Finish: 2006- 11. January 2008
  • Modifications: None

Sonntag, 13. Januar 2008

FO 1/08, HARWOOD

Ich liebe Zopfgestricks sehr, aber Zopf ist nicht Zopf. Ich hatte schon lange nach einer Anleitung für eine dicke, lange Strickjacke mit Zopfmuster, möglich aus Tweed, gesucht. Es gibt eine Unzahl an Anleitungen, aber irgendwie hatte ich immer etwas auszusetzen, bis ich in Heft 2 von Rowan Studio HARWOOD entdeckte. Genau die Jacke, nach der ich suchte.
Die Anleitung ist von Sarah Hatton, und sie ist hervorragend, also klar, deutlich und fehlerlos, geschrieben.
Die fertige Jacke passt ganz gut und ich liebe sie!
So, über Berlin lacht heute die Sonne, daher gibt's noch ein paar Fotos ;-)

Photobucket


I love cabled knits, but cable work is not cable.
For a long time, I was looking for a pattern for a tweedy and long cabled cardigan or coat. There had been so many patterns, but they all had a detail or a little something, which I disliked.
But then I passed HARWOOD in Rowan Studio No2, and this was THE one, I was looking for.
The pattern is written clear, carefully and without mistakes,
The cardigan fits well, and because today we have sunshine in Berlin I can show you some fotos.


Photobucket


Photobucket


Photobucket


Photobucket


Photobucket


Photobucket


Photobucket


  • Pattern: HARWOOD, Sarah Hatton
  • Pattern Source: Rowan Studio 2
  • Knitted for: me
  • Size: m
  • Yarn/Materials: Rowan Yorkshire Tweed Chunky (shade 550,damp), 12.5 balls; 5 buttons from my button-stash
  • Needles: 7.0 Addi Turbo
  • Start/Finish: November 2007- 10. January 2008
  • Modifications: No modifications. Maybe size s would have been ok. Nevermind, I love this piece.
  • Aktuelle Beiträge

    Herzlichen Glückwunsch!...
    Herzlichen Glückwunsch! (was auch immer das für...
    Sibylle (anonym) - 19. Aug, 23:21
    radiohead
    radiohead
    grannysmith (anonym) - 18. Aug, 15:22
    Ha, das ist ja mal wirklich...
    Ha, das ist ja mal wirklich ein Grund um nach Japan...
    Astrid (anonym) - 18. Aug, 15:09
    Ich drück' ganz...
    Ich drück' ganz feste! Lg Andrea
    Andrea (anonym) - 18. Aug, 09:06
    :-)
    :-)
    grannysmith (anonym) - 9. Aug, 13:37

    User Status

    Du bist nicht angemeldet.

    Suche

     

    Status

    Online seit 361 Tagen
    Zuletzt aktualisiert: 19. Aug, 23:21

    Credits

    Knallgrau New Media Solutions - Web Agentur für neue Medien

    powered by Antville powered by Helma


    xml version of this page
    xml version of this page (with comments)
    xml version of this topic

    twoday.net AGB