geplant

Dienstag, 19. August 2008

:-)

国際フォーラムでの貴重な追加公演が決定!
10.7_tue 国際フォーラム・ホールA
10.8_wed 国際フォーラム・ホールA
I'll be There There.....

Es hat geklappt!!!!!!

Sonntag, 17. August 2008

Thumbs

Entweder übermorgen oder am Samstag wird sich entscheiden, ob ich Karten für die beiden zusätzlichen Gigs der Lieblingsband in Tokyo bekomme und damit, ob ich im Oktober noch einmal nach Japan fliege.
Also, drückt mir die Daumen!!

Dienstag, 5. August 2008

How to....

"how to disappear completely"

Nein, ganz so schlimm ist es nicht, hänge aber gerade zutiefst fest in einer klangvollen Obsession, so dass ich nicht genau weiß, wann es hier weiter gehen wird.

Donnerstag, 3. April 2008

Intermission

Ich glaube, ich lege eine Pause vom Bloggen ein. Ich habe mir die Frage gestellt, ob ich blogge, weil es mir Spass macht oder ob ich es tue, weil ich daran gewöhnt bin?
Eine Antwort hab ich mir nicht geben können.

I think, I need a break from blogging. i asked myself if I keep my blog because I like blogging or if I blog because I'm used to it? I coudn't find a matching answer.

Donnerstag, 20. März 2008

Osterhasi

Vor ein paar Tagen habe ich meinen gefilzten Osterschmuck aus dem Schrank hervorgeholt, bei meinem Blumenhändler ein paar schöne Kirschzweigen geordert und dann wurde geschmückt.

Photobucket

Morgen fahre ich zu meiner Freundin F. nach Holland. Karfreitag ist in Holland kein Feiertag, so dass F. und ich uns traditionell in Amsterdam treffen, um u.a. bei 'de Afstaap' zu shoppen.
Irgendwie hätte ich in diesem Jahr gar nichts gegen einen Streik bei der Bahn gehabt, dann wäre ich gezwungen, in Berlin zu bleiben und könnte mich mit viel Muße der Frau Pfaff widmen.

Ich wünsche euch allen erholsame Ostertage!

Dienstag, 18. März 2008

New Lovey

Stricklustlosigkeit macht sich breit im Hause Grannysmith. Das einzige, an dem ich in den letzten Tagen gestrickt habe, sind Socken mit einem einfachen Strukturmuster.
Das ein und andere Mal habe ich in meinem Fatalismus bemerkt, dass mich Panik ereilte bei dem Gedanken an eine Kombination von übermäßigen Wollvorräten und Strickunlust.

Lately, I get the urge to avoid knitting. I just can’t be bothered but just a few stitches here and there on a simple sock project.!
But what in hell I’m gonna do if this keeps going? I’m some sort of fatalistic and therefore panicking. What’s going to happen with my lovely yarn then?


Aber es gibt tatsächlich ein Leben neben dem Stricken: Nähen! Ich habe das Nähen seit vielen Jahren vernachlässigt. Das liegt daran, dass meine alte Pfaff einen Defekt hatte. (Es hätte unverhältnismäßig viel Euronen gekostet, die Maschine wieder herzurichten.)
Ich hab früher, in den 80ern, und obwohl ich nicht besonders gut nähen kann, den größeren Teil meiner Klamotten selbst genäht. Zitronengelbe, pumpige Jodhpurhosen beispielsweise und Unmengen an Hemdblusen mit Stehkragen.
1992 habe ich mir einen sehr teuren Leinenstoff gekauft, hier in Berlin, in einem Laden, der fantastische italienische Stoffe verkauft (‚tessuti’). Einen Blazer wollte ich daraus nähen, den ich für eine Exkursion nach Japan benötigte. Um es kurz zu sagen: es wurde ein Desaster. Paßform, Nähte….alles kruschelig. Als Konsequenz habe ich dann nur noch Vorhänge, Gardinen oder Flicken auf Jeans genäht.
Aber nun will ich es doch noch einmal wissen!!!

Photobucket

There’s a life besides knitting….Sewing!!! I’m not good at sewing at all, but I used to like it. In the 80ies, I sewed most of my clothes on my own.
In 1992, I bought very expensive linnen fabric in an italian fabric shop here in Berlin (‚tessuti’) and made myself a blazer out of it, which I was supppose to wear at a trip to Japan. The thing turned out to fit and look awful!
Afterward, I stopped sewing clothes and I restrained myself to curtains, cushions and that kind of stuff.
But I’ve decided to give sewing a next and maybe last try!


Gestern ist dieses Schätzchen bei mir eingezogen! Ich habe hin- und her überlegt, welche Maschine es sein soll. Eine Pfaff sollte es auf jeden Fall wieder sein, beim Modell inspirieren ließ ich mich von der Hasendiseuse Madame Wollbindung (6. Februar)!

Photobucket

Yesterday, this luv moved in! I’m quite excited!

Mittwoch, 5. März 2008

Lemming

Überall werden zur Zeit Babysachen gestrickt, hier oder hier, hier und hier sowieso.
Ich stricke jetzt auch für einen neuen Erdenbürger. Oskar-Anselm, das erste Kind einer Freundin, wird erwartet für heute, morgen, übermorgen oder überübermorgen, oder….
Das Modell ist SWEETEN, aus dem Baby-Rowan, für das Kim Hargreaves sehr hübsche aber auch funktionale Modelle entworfen hat. Das Garn ist eine absolut pflegeleichte Baumwoll-Kunstfasermischung von Zitron– gut geeignet für ständiges Waschen in der Maschine.

Photobucket

It seems like everyone is knitting babystuff at the moment: here or here, obviously here and here too. Oscar, the first child of one of my best friends is expected to arrive today, tomorrow, the day after tomorrow or …..
I’m joining the crowd and knitting SWEETEN out of the Baby-Rowan book, a book filled with cute pattern of Kim Hargreaves. The yarn is a cotton-acrylic blend, soft and easy to machine wash.

Außerdem mache ich ein paar Maschenproben aus diesem Schatz: wunderschönes handgefärbtes und handgesponnenes Garn.

Photobucket

Besides, I’m swatching for a sweater which I‘ll knit out of this lovely fab greenish handdyed and handspun yarn!

Donnerstag, 21. Februar 2008

Reste vom Rudi

Photobucket

Habt ihr euch schon mal gefragt, wie es bei Rudi zuhause aussieht? Jemand, dessen Resterampen so vielfältig bestückt sind, muss doch eigentlich ein Messie sein, oder?! Wolle hat der Rudi auch im Angebot!

Photobucket


Auch wenn sich Rudi mit der Präsentation seiner Wolle viel Mühe gemacht hat: Alles nicht sehr überzeugend, oder?
Wolle ge-shoppt wird woanders! Die Vorhut ist schon in Kopenhagen, und ich fliege morgen mit einer Freundin hinterher! Mädels, ich freu mich auf euch!!!

Montag, 18. Februar 2008

Rowan 43

Am Wochenende ist das neue Rowan-Heft endlich bei mir eingetroffen. Ein paar schöne Sachen sind darin, ich kann mir gar nicht entscheiden...
On saturday, the new Rowan mag finally arrived, there some nice projects, and I cannot decide what to knit first...
SPOOK oder/or GAUZE oder/or ASTRAL oder/or AMBRIEL oder/or KAFFE STRIPE oder/or QUARRY

Hach.....

Montag, 17. Dezember 2007

Read more books!!!

Vielen Dank für eure positiven Kommentare zum ‘Sack’, ich hätte nicht gedacht, dass der überhaupt Gefallen findet. Was Fotos mit Inhalt anbelangt, so muss ich euch, wenn es denn überhaupt welche gibt, ins nächste Jahr vertrösten. F. und ich sehen uns am 1. Weihnachtstag in Bonn, dann wird die Übergabe abgewickelt. Falls das Wetter bzw. das Licht und F. mitspielen, mach ich ein paar Fotos.

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Advents- und Weihnachtstreffen/-parties/-essen liefen in diesem Jahr etwas schleppend an, seit gut einer Woche aber drängeln sich die üblichen sozialen Jahresendtermine sehr viel mehr als mir lieb ist und bis ich zum Weihnachtsfest in die Heimat reise, hört das auch leider nicht mehr auf. Zum Stricken komme ich zur Zeit überhaupt nicht, nicht einmal mehr am Morgen, da ich die Zeit zum Einpacken von Geschenken und Karten schreiben nutzen muss.
Ich werde in diesem Jahr länger als üblich im Rheinland bleiben, und zum ersten Mal seit 29 Jahren mit meiner Mutter Sylvester verbringen.
Viel Stricken werde ich in BN wohl auch nicht, denn ich will in diesen Winterferien vor allem mal wieder richtig viel Lesen. Alle 10 Jahre packt es mich und ich muss eine meiner absoluten Lieblingslektüren, Prousts ‚Auf der Suche nach der verlorenen Zeit’, wieder-lesen. Meine Ausgabe der ’Recherche’ umfasst neun Bücher, da bin ich gut mit Lesestoff versorgt! Und für den Fall, dass das nicht reichen sollte, hab ich mir von Onkel Amazon noch ein bisschen Tolstoi nach BN liefern lassen. ;-) Einer meiner „guten Vorsätze“ für das neue Jahr ist eh, wieder mehr zu lesen!

Für dieses Jahr verabschiede mich heute von euch, wünsche euch allen ein schönes, behagliches Weihnachtsfest und einen guten Rutsch ins Jahr 2008!!!


Thank you for the positive reaction to SNOW, I did not expect anybody else except F. to like the 'thing'!
I'll hand-over the ‘thing’ during my Xmas vacation in Bonn, and maybe F. and I have a foto shoot, to prove that the 'thing' is wearable - to some point.

I’m quiet busy with Xmas parties and other year end festivities, there was no knitting time in the last couple of days and there won't be any knitting time in the next couple of days. At the end of next week, I travel to my mothers house in Bonn, my hometown, where I plan to stay longer than the usual 4 days. For the first time in 29 years, I even spent New Years eve with my mother.
This winter break will see less knitting but lots and loads of reading. Every ten years or so, I have to re-read one of my favourite book ever, Proust’s ‘À la rechechere du temps perdu’, a bit time consuming reading.
But just in case that this is not enough, uncle Amazon is delivering some Tolstoi reading as well. ;-)

Anyway, I’ll better go – but not without wishing you all a Merry Xmas and a very HappyKnitty New Year!!!

Aktuelle Beiträge

Herzlichen Glückwunsch!...
Herzlichen Glückwunsch! (was auch immer das für...
Sibylle (anonym) - 19. Aug, 23:21
radiohead
radiohead
grannysmith (anonym) - 18. Aug, 15:22
Ha, das ist ja mal wirklich...
Ha, das ist ja mal wirklich ein Grund um nach Japan...
Astrid (anonym) - 18. Aug, 15:09
Ich drück' ganz...
Ich drück' ganz feste! Lg Andrea
Andrea (anonym) - 18. Aug, 09:06
:-)
:-)
grannysmith (anonym) - 9. Aug, 13:37

User Status

Du bist nicht angemeldet.

Suche

 

Status

Online seit 361 Tagen
Zuletzt aktualisiert: 19. Aug, 23:21

Credits

Knallgrau New Media Solutions - Web Agentur für neue Medien

powered by Antville powered by Helma


xml version of this page
xml version of this page (with comments)
xml version of this topic

twoday.net AGB