Dienstag, 18. März 2008

In Memoriam

Anthony Minghella
6. Januar 1954 - 18. März 2008

New Lovey

Stricklustlosigkeit macht sich breit im Hause Grannysmith. Das einzige, an dem ich in den letzten Tagen gestrickt habe, sind Socken mit einem einfachen Strukturmuster.
Das ein und andere Mal habe ich in meinem Fatalismus bemerkt, dass mich Panik ereilte bei dem Gedanken an eine Kombination von übermäßigen Wollvorräten und Strickunlust.

Lately, I get the urge to avoid knitting. I just can’t be bothered but just a few stitches here and there on a simple sock project.!
But what in hell I’m gonna do if this keeps going? I’m some sort of fatalistic and therefore panicking. What’s going to happen with my lovely yarn then?


Aber es gibt tatsächlich ein Leben neben dem Stricken: Nähen! Ich habe das Nähen seit vielen Jahren vernachlässigt. Das liegt daran, dass meine alte Pfaff einen Defekt hatte. (Es hätte unverhältnismäßig viel Euronen gekostet, die Maschine wieder herzurichten.)
Ich hab früher, in den 80ern, und obwohl ich nicht besonders gut nähen kann, den größeren Teil meiner Klamotten selbst genäht. Zitronengelbe, pumpige Jodhpurhosen beispielsweise und Unmengen an Hemdblusen mit Stehkragen.
1992 habe ich mir einen sehr teuren Leinenstoff gekauft, hier in Berlin, in einem Laden, der fantastische italienische Stoffe verkauft (‚tessuti’). Einen Blazer wollte ich daraus nähen, den ich für eine Exkursion nach Japan benötigte. Um es kurz zu sagen: es wurde ein Desaster. Paßform, Nähte….alles kruschelig. Als Konsequenz habe ich dann nur noch Vorhänge, Gardinen oder Flicken auf Jeans genäht.
Aber nun will ich es doch noch einmal wissen!!!

Photobucket

There’s a life besides knitting….Sewing!!! I’m not good at sewing at all, but I used to like it. In the 80ies, I sewed most of my clothes on my own.
In 1992, I bought very expensive linnen fabric in an italian fabric shop here in Berlin (‚tessuti’) and made myself a blazer out of it, which I was supppose to wear at a trip to Japan. The thing turned out to fit and look awful!
Afterward, I stopped sewing clothes and I restrained myself to curtains, cushions and that kind of stuff.
But I’ve decided to give sewing a next and maybe last try!


Gestern ist dieses Schätzchen bei mir eingezogen! Ich habe hin- und her überlegt, welche Maschine es sein soll. Eine Pfaff sollte es auf jeden Fall wieder sein, beim Modell inspirieren ließ ich mich von der Hasendiseuse Madame Wollbindung (6. Februar)!

Photobucket

Yesterday, this luv moved in! I’m quite excited!

Aktuelle Beiträge

User Status

Du bist nicht angemeldet.

Ich lese

Margriet de Moore
Erst grau dann weiß dann blau

Ich höre

Thom Yorke
Spitting Feathers

The Dead Weather
Dodge and Burn

Suche

 

Status

Online seit 6096 Tagen
Zuletzt aktualisiert: 4. Mai, 12:13

Credits