gestrickt

Freitag, 11. Januar 2008

My Precioussssssssssssssss

Nach einem 'Ringtag' hält der Mittelerde-Rausch erfahrungsgemäß noch 10 Tage an, insofern verzeiht diesen Vergleich. Denn: HARWOOD ist fertig und ich komme mir vor wie Gollum, als er gegen Ende von Film III, 'The Return of The King', wieder in Besitz des Rings, seinem 'precioussssss' kommt und freudentaumelnd auf- und abspringt. Gesprungen bin ich auch, das Bad in der Magma ist mir aber zum Glück erspart geblieben.
Gestern Abend hab ich die letzten Nähte geschlossen und, unglaublich aber wahr, in meinem Knopffundus farblich exakt passende Knöpfe gefunden. Und zwar genau in der Größe und Menge, wie benötigt! Ich bin schwer begeistert, auch wenn der 'mantel' eher eine Jacke ist...! :-))

Photobucket

Last bits of sewing have been done last night and - yeah!!! - HARWOOD is finished. And believe it or not, but I found the exact number of required buttons in matching colours in my stash. I hope, I'll be able to have a foto shooting with the finished piece during the weekend!

Montag, 10. Dezember 2007

Aller guten DInge sind Drei

Seit Susan's fabulöser Entdeckung, dass Rowan Kid Classic sehr gut mit Cumba von ggh zu ersetzen ist, wusste ich, dass ich bald ein Projekt daraus stricken würde.
Ich liebe Rowan Kid Classic sehr, aber einerseits ist es nicht billig und zweitens wären mir die Pullis, die ich aus diesem Garn im Auge habe, zu warm.
Vor zehn Tagen habe ich mit der anderen Berliner Strickerin der Fadeninsel einen Besuch abgestattet und ein paar Cumbaknäuel in einem sehr schönen Dunkelgrau, eher Anthrazit, erworben. HEATHER, ein simpler Pulli in Rowan Kid Classic von Kim Hargreaves aus ’A Season’s Tale’, will ich schon seit langer Zeit stricken, aber jetzt erst hab ich mit Cumba das optimale Garn.
Neben GEORGIE und HARWOOD ist das jetzt das dritte Project mit Zöpfen… Lecker Zöpfe! ;-)

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Since Susan discovered that ggh’s Cumba is a perfect substitute for Rowan Kid Classic, I wanted to knit with this yarn.
I love Kid Classic a lot, but it’s not really a cheap yarn, but more important, sweaters out of this yarn are pretty warm.
A couple of days ago,
the other Berlin knitter and I went to the Fadeninsel and I purchased some balls of Cumba in a lovely dark grey shade. HEATHER, a simple ribbed sweater with cables designed by Kim Hargreaves (’A Season’s Tale’), is on my list for some time now and I’ve finally got the perfect yarn for it!
Besides Georgie and HARWOOD, this is the third cabled project I'm knitting these days…
I love cables, did I mention this before?
;-)

Donnerstag, 6. Dezember 2007

Skt. Nikolaus bringt Socken ins Haus

Der Nikolaus hat es in diesem Jahr besonders gut mit mir gemeint!
Schon am Dienstag trudelte hier ein Paket aus dem Süden des Landes ein, und ich musste mich zwei Tage beherrschen…
Andrea, Susan und ich haben einen Nikolaussockenswap verabredet, als Zeremonienmeisterin, die die wichtige Aufgabe des Auslosens übernahm, fungierte MC Dana.
Heute wurden die Pakete geöffnet und diese Herrlichkeiten waren in meinem Paket.

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Meine Nikolaussocken kamen von Andrea, die mich aufforderte, erst ein Gedicht aufzusagen, bevor ich alles auspacke. Ok…

Lieber dicker Nikolaus,
bring mir ganz viel Wolle ins Haus!
Stricken will ich ohne Ende,
bis schmerzend streiken meine Hände!

Und diese Socken hat Andrea für mich gestrickt:

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Es sind die BROKEN CABLE RIB SOCKS von Ann Budd, die Anleitung stammt aus der Interweave Knits vom Sommer 2005, das Garn ist Lana Grossa Meilenweit Seta/Cahsmere.

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Sie passen perfekt, und tragen sich wirklich sehr gut. Das Muster wird, wenn ich mich nicht täusche, 'honeycombe' genannt.

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Und weil sie so schön sind, noch ein Foto….

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Liebe Andrea, vielen Dank für diese schönen Socken. Die Schoki hat den Sonnenuntergang nicht überlebt und das Schäfchen hängt schon an der Mobilgurke!

Mittwoch, 28. November 2007

Verzopfter November

Hier passiert gerade nicht viel. Ich hätte da zwar ein FO im Angebot, aber das kann ich frühestens am 6. Dezember zeigen, bzw. enthüllen – ein kleines und geheimes Projekt!
There’s not much I can show you in these last days of disappearing November.
Well, there’s one FO, but because this is a secret project I cannot post propperly about it before December, 6th.


Ich habe am Wochenende mit HARWOOD begonnen, aber den Anfang wieder aufgeribbelt, da ich mir nicht so sicher war, welche Größe ich wählen sollte. L erschien mir dann aber doch viel zu groß, also eine M. Da HARWOOD ein Strickmantel ist, möchte ich nicht, dass er zu knapp wird, so ein Teil muss genüssliche Weite haben. Die Strickerei macht großen Spaß, sind ja auch viele Verzopfungen dabi. Das Garn, Rowan Yorkshire Tweed Chunky, ist für meine Verhältnisse sehr dick und so wächst das Teil relativ schnell.
Der schönste HARWOOD, denich in Blogland gesehenhabe, ist hier bei Magliamania zu sehen: ein seltenes Beispiel von perfekter Strickerei! Nicht nur ist der Mantel wunderschön, er steht C. farblich als auch vom Schnitt her sehr gut, so, als hätte sie ihr Leben lang nichts anderes getragen!

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

During the weekend, I did cast on HARWOOD, a knitted coat from Rowan Studio, Issue3. I frogged it all, because I wasn’t sure about the size. I don’t want this piece to be tightfitting. Knitting this piece makes so much fun - I absolutely love cables! The yarn is Rowan Yorkshire Tweed Chunky and therefore the coat is growing well. If you wnat to see the most beautiful HARWOOD I'd discovered in blogland so far, have a look here at Magliamania: not only is the coat fab, it also suits C. in colour and style! For me a rare example for a perfect knitting!

Und da ist auch noch GEORGIE, den ich ein paar Tage links liegen gelassen habe. Aber jetzt wächst auch dieses Jäckchen wieder, nicht zu langsam und stetig.

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket
Zöpfe, Zöpfe, Zöpfe...

And then there’s GEORGIE, which had a rest of several days in the knitted basket. But GEORGIE too is growing…

Dienstag, 20. November 2007

SNOW 2.0

Schau mal, Aaaaaalhiggenboggen!!!!! Ein Berg aus Rowan Tweed…

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket


SNOW nähert sich dem Ende. Nachdem ich neue Nadeln gekauft habe, ließ sich das anfangs überaus ungeliebte Stück gut stricken! Nun wird ein wenig genäht, diverse Kanten angestrickt und dann ist das Teil fertig! – Und ich kann endlich mit HAARWOOD beginnen!
Und dann hab ich im Wollladen meines Vertrauens noch dieses nette Kleidchen gesehen…
Übrigens führt besagter Laden seit Herbst neben den bisherigen Marken auch Garne von GGH!

A mountain of Rowan Tweed! SNOW is almost finished, just a bit of of edging here, some sewing there. When I started with this project, I really disliked it – but after I got some new Addi Turbo it turned into a lovely project. Funny what a different a needle made….
And when this piece is finished, I finally can can turn my attention towards HAARWOOD…
Above, there was this lovely little dress which I spotted in
my lys

Freitag, 9. November 2007

SNOW

Nomen est omen... kaum hab ich mit SNOW (Kim Hargreaves, Rowan 26)angefangen, einer überlangen Strickjacke für meine Freundin F., da fängt es im Süden der Republik an, zu schneien.
Eine simple, glatt rechts gestrickte Jacke - und dennoch hatte ich größte Probleme mit der richtigen Nadelstärke. Also habe ich zum erstenmal in meinem Strickerinnendasein ein paar ordentliche MaPros gemacht: ordentlich viel Maschen, mit Rand rundherum, dann in die Waschmaschine, gespannt und sachgerecht getrocknet. Mein Gott, ist das lästig...aber es hat sich gelohnt, ich habe die richtige Nadel herausgefunden und nun ist schon der Rücken fertig.
Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket


Und weil es so schön war, hab ich gleich noch eine MaPro gemacht, für HARWOOD (Rowan Studio 2), der schon mit den Hufen scharrt, denn das Teil wird für mich.
Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Ansonsten brösel ich noch an GEORGIE und an einem kleinen Projekt, dass aber der Geheimhaltung unterliegt....
Ihr seht, die Strickdepression ist - für's erste - überstanden!

Samstag, 3. November 2007

GEORGIE 2.0

GEORGIE wächst, nicht sehr schnell, aber stetig!

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

GEORGIE is growing, not the fastest progress, but steadily.

Dienstag, 30. Oktober 2007

Georgie 1.0

Mein Strickkörbchen füllt sich wieder - langsam, aber stetig. Das Rückenteil des Strickmantels für Freundin F. ist fertig, aber das Strickbild gefällt mir nicht, also werde ich es wieder aufribbeln und mein Glück mit anderen Nadeln versuchen.
Vor ein paar Wochen habe ich zwei Knäuel Lana Grossa Babykid in einem schönen gedeckten Grünton gekauft. Am Wochenende habe ich angefangen, einen Schal daraus zu stricken, wegen des Mohairanteils sollte das gute Stück simpel gestrickt werden. Da die Lauflänge erheblich ist, musste ein wollfressendes Muster her, das die Fluffigkeit des Garns nicht mindert. Also habe ich das gute alte Patentmuster gewählt.

My knitting mood is coming back to me, slowly but steadily. I already finished the back piece of the coat for my friend F., but I don’t like how the stitches turn out. I think, I will frogg it and knit it again with different needles.
A couple of weeks ago I mindlessly bought two balls of Lana Grossa Babykid, a blend of kid mohair with viscose – very soft, very fluffy. I decided to use the yarn for a scarf, a simple, basic scarf – because of the mohair. The yardage is quite amazing, so I wanted to knit a pattern which uses a lot of yarn for the single stich and at the same time ensures the fluffiness. I choosed the good old brioche stitch.


Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket


Ich denke, das wird ein schönes, weiches Teil!
I think, this will become a lovely and yummy soft scarf!

Nachdem die andere Berliner Strickerin ihr OK und damit grünes Licht signalisiert hat, habe ich mit GEORGIE begonnen. Dieses Projekt wird mich wahrscheinlich die nächsten hundert Jahre begleiten, denn wenn ich alle Zunahmen geschafft habe, sind beim Rückenteil, Größe M, lumpige 172 Maschen auf der Nadel. Ich stricke das Jäckchen aus Alpaka von Drops, das ich im vergangenen Jahr in Oslo gekauft habe.

After the other Berlin knitter gave her permit, I started to knit the back of GEORGIE. This project will keep me busy for the next hundred years: after all increases I’ll have 172 stitches on the needle. (size m!!!) I’m knitting the cardigan with Alpaca from Drops, which I bought in Oslo last year.

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket


Naja, zumindest muss ich mir in nächster Zeit nicht überlegen, was ich stricken will!
Well, at least this project keeps me busy and Idon’t have to think about projects I want to knit!

Die Vorschau auf das Buch von Kim Hargreaves ist auf ihrer website zu sehen. Drei Modelle daraus (GEM, FLOURISH, PRECIOUS) die aus älteren Kollektionen stammen, hatte ich bereits geordert und gestrickt, bzw. gehäkelt. EMILY gefällt mir ganz gut - aber der Rest gehört leider in die Kategorie Loch-und -Rüschen-Kimmie, mit der ich mich noch nie anfreunden konnte. Macht nix, vielleicht ist das nächste Buch in dem schlichten Kimmie-Stil gehalten, den ich so sehr liebe!
The preview of Kim Hargreaves new book is shown on her web site. Almost all of the designs belongs to the ruffel&holes-Kim, which I do not really fancy. I hope, the next book will conatin designs of the simple-chic-Kim, which I adore!

Montag, 17. September 2007

FYNE oder Rhein?

Am Wochenende war ich in meiner rheinischen Heimat. Mein ‚kleiner’ Bruder und meine Schwägerin 2.0, die bereits vor elf Monaten recht spontan und unauffällig geheiratet hatten, haben die kirchliche Trauung und eine große Party nachgeholt. Das erste Familienfest ohne meinen Vater war ziemlich schlimm, aber die süssesten Neffen der Welt haben alles getan, um mich auf andere Gedanken zu bringen.
Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket
FYNE wächst und wächst. Abgesehen von Socken und Handschuhen habe ich längere Zeit keine größeres FairIsle-Teil mehr gestrickt, es macht riesig Spass und geht recht fix.
Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket
Früher, in den 80ern, ging fast gar nichts ohne Einstrickmuster. In homöophatischen Dosen passen solche Teile heute durchaus wieder in meinen Kleiderschrank!

I’ve spent the weekend in my hometown at the river Rhine. My younger brother, who already married in almost absolutely silence eleven month ago, made up for the church wedding and the big party. The first family celebration without my father was very sad for all of us. But the sweetest nephews in the world did their best to cheer me up.

As far as knitting is concerned, FYNE ist growing. Apart from socks and mittens, I haven’t finished a FairIsle project for ages. It’s so much fun, though. In the 80ies, almost two out of three projects had been knitted with FI. Today, a piece here or there does suit my wardrobe quite well.

Mittwoch, 12. September 2007

Sneak Preview

Es passiert mir selten, dass die Vollendung eines Strickstückes an nicht vorhandenen Knöpfen scheitert. In der Regel werde ich in meiner Knopfdose fündig - aber natürlich wird meine Geduld beim Fädenvernähen nicht durch passende Knöpfe für SMOULDER belohnt. Nein, stimmt nicht: Ich habe die perfekten Knöpfe, aber leider sind es zu wenige. Ich werde wohl zur Knopfquelle der anderen Berliner Strickerin pilgern müssen, die sich dadurch auszeichnet, dass der Laden immer genau dann geöffnet ist, wenn ich arbeiten muss....
Hier vorab eine Sneak Preview:
Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Since my childhood I'm collecting all sorts of buttons, preferable those made out of mother-of-pearl. So usually I find suitable buttons for my knitting projects in my button box. But of course after sewing in hundreds and hundreds of SMOULDER-threads I didn't found the suitable buttons. No, that's not correct - I've got the perfect buttons but the amount is not enough. Which means I've to make a pilgrimage to the other Berlin knitter's buttonshop: they're open when I have to work. Very handy, indeed!


Die Depression über die fehlenden Knöpfe halten sich aber in Grenzen, denn ich habe bereits mit FYNE begonnen. Auch hier ein kleiner Blick in einen Teil der Felted Tweed-Herrlichkeit! Ich habe kurz überlegt, ob ich den Pullunder in Runden stricken soll - aber als alte Seitennahtfetischistin werde ich es nicht tun!
Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Though, my depression about missing buttons is limited, 'cause I already did cast on FYNE. Here you've got a glimpse of Felted Tweed's glory, I missed the yarn so much!

Aktuelle Beiträge

User Status

Du bist nicht angemeldet.

Ich lese

Margriet de Moore
Erst grau dann weiß dann blau

Ich höre

Thom Yorke
Spitting Feathers

The Dead Weather
Dodge and Burn

Suche

 

Status

Online seit 6090 Tagen
Zuletzt aktualisiert: 4. Mai, 12:13

Credits